Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

нацепвам се

  • 1 нацепвам

    split
    (дърва) cut, chop
    нацепвам се split
    * * *
    нацѐпвам,
    гл. split; ( дърва) cut, chop;
    \нацепвам се split.
    * * *
    1. (дърва) cut, chop 2. split 3. НАЦЕПВАМ ce split

    Български-английски речник > нацепвам

  • 2 нацепвам

    наце́пвам, наце́пя гл. zerkleinern sw.V. hb tr.V., spalten sw.V. hb tr.V.; ( дърва) hacken sw.V. hb tr.V.; нацепвам се sich spalten sw.V. hb; reißen unr.V. sn itr.V.

    Български-немски речник > нацепвам

  • 3 нацепвам

    гл fendre (du bois); нацепвам се se fendre.

    Български-френски речник > нацепвам

  • 4 chap

    {tfaep}
    I. v (-рр-) 'напуквам (се), нацепвам (се) (за кожа на ръце и пр., за устий, суха земя)
    II. n напукване/нацепване на кожата на ръцете/на устните и пр. (особ. от студ)
    III. 1. челюст
    2. буза
    CHAPfallen с увиснала челюст, прен. мрачен, унил. потиснат
    IV. n разг. човек, момче
    old CHAP като обръщение приятелю, друже, драги
    good/nice CHAP симпатичен/добър човек, симпатяга
    * * *
    {tfaep} v (-рр-)'напуквам (се), нацепвам (се) (за кожа на рьце и(2) n напукване/нацепване на кожата на ръцете/на устните и пр{3} n 1. челюст: 2. буза; chapfallen с увиснала челюст: прен. мр{4} n разг. човек, момче; old chap като обрыцение приятелю, друж
    * * *
    чукам; чукане; челюст; тип; попуквам; пукнатина; другар; друже; напуквам;
    * * *
    1. chapfallen с увиснала челюст, прен. мрачен, унил. потиснат 2. good/nice chap симпатичен/добър човек, симпатяга 3. i. v (-рр-) 'напуквам (се), нацепвам (се) (за кожа на ръце и пр., за устий, суха земя) 4. ii. n напукване/нацепване на кожата на ръцете/на устните и пр. (особ. от студ) 5. iii. челюст 6. iv. n разг. човек, момче 7. old chap като обръщение приятелю, друже, драги 8. буза
    * * *
    chap[tʃæp] I. v (- pp-) 1. напуквам (се), нацепвам (се); попуквам (се); правя пукнатини в; \chapped hands ( lips) напукани ръце (устни) (обикн. от студ); 2. надробявам, натрошавам; II. n пукнатина, цепнатина. III n разг. човек, момче; a good ( nice) \chap симпатяга, хубав човек; hi, old \chap (в обръщение) здравей, старче! IV n челюст; буза (обикн. на животно); bath \chap солена свинска буза.

    English-Bulgarian dictionary > chap

  • 5 понацепвам

    вж. нацепвам
    * * *
    вж. нацепвам

    Български-английски речник > понацепвам

  • 6 fendre

    v.tr. (lat. findere) 1. цепя, разцепвам, нацепвам; fendre du bois цепя дърва; 2. пуквам, спуквам, разпуквам, напуквам; 3. прен. пробивам си път, промъквам се през; 4. поря; fendre l'air поря въздуха; le navire fend les flots корабът цепи вълните; se fendre 1. цепя се, разцепвам се, нацепвам се; пукам се; 2. при фехтовка: изнасям силно напред десния си крак, за да засегна противника си, като левия оставям на място. Ќ cela me fend le cњur сърцето ми се къса (от състрадание, от милост); fendre un cheveu en quatre цепя косъма на две; il gèle а pierre fendre дърво и камък се пукат от студ; se fendre d'une tournée нар. решавам се да платя една поръчка (при почерпка); se fendre la pipe смея се силно; se fendre de разг. купувам, подарявам нещо, похарчвам; il ne s'est pas fendu, ce cadeau n'a pas dû lui coûter cher не се е охарчил много, този подарък вероятно не струва скъпо.

    Dictionnaire français-bulgare > fendre

  • 7 crackle

    {'krækl}
    I. 1. пръщя, пукам, хрущя
    2. (на) пуквам се
    II. 1. пръщене, пукане, хрущене
    2. клакле, порцелан/стъкло с повърхност, наподобяваща пукнатини (също и CRACKLE-china/ware)
    * * *
    {'krakl} v 1. пръщя, пукам; хрущя; 2. (на)пуквам се.(2) {'krakl} n 1. пръщене, пукане; хрущене; 2. клакле, порцел
    * * *
    чаткам; пращене; пращя; пукам; пукане; напуквам се; напукване;
    * * *
    1. (на) пуквам се 2. i. пръщя, пукам, хрущя 3. ii. пръщене, пукане, хрущене 4. клакле, порцелан/стъкло с повърхност, наподобяваща пукнатини (също и crackle-china/ware)
    * * *
    crackle[krækl] I. v 1. пращя; пукам; 2. напуквам се; нацепвам се; пуквам се (за глеч, боя); II. n 1. пращене; пукане; 2. кракеле, порцелан (стъкло) с напукана повърхност (и \crackle-china, \crackle-ware, \crackle-glass); 3. напукване.

    English-Bulgarian dictionary > crackle

  • 8 splinter

    {'splintə}
    I. n отломък, парче, цепеница, треска, подпалка, шрапнел
    SPLINTER group/party полит. фракция
    II. v цепя (се), разцепвам (се)
    натрошавам (се), разтрошавам (се), разбивам (се) (и с off)
    * * *
    {'splintъ} n отломък, парче; цепеница, треска; подпалка; шра(2) {'splintъ} v цепя (се), разцепвам (се); натрошавам (се),
    * * *
    отломък; парче;
    * * *
    1. i. n отломък, парче, цепеница, треска, подпалка, шрапнел 2. ii. v цепя (се), разцепвам (се) 3. splinter group/party полит. фракция 4. натрошавам (се), разтрошавам (се), разбивам (се) (и с off)
    * * *
    splinter[´splintə] I. n 1. отломък, парче; 2. треска; подпалка; 3. геол. скала, нарушена от пукнатини; II. v разцепвам (се), нацепвам (се), цепя (се); разбивам (се), разтрошавам (се), натрошавам (се).

    English-Bulgarian dictionary > splinter

  • 9 zerspalten

    zerspálten sw.V. hb tr.V. цепя, разцепвам, нацепвам (дърва) (auch übertr).
    * * *
    * tr разцепвам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zerspalten

  • 10 насичам

    гл 1. couper; (нацепвам) fendre; насичам дърва couper (fendre) du bois; 2. (нарязвам дърва) débiter (du bois).

    Български-френски речник > насичам

  • 11 agrietar

    1. tr напуквам; 2. prnl напуквам се, нацепвам се.

    Diccionario español-búlgaro > agrietar

  • 12 ventear

    1. impers духа (за вятър); 2. tr 1) подушвам, душа (за куче); 2) проветрявам; 3) прен. подушвам, подразбирам; 3. prnl 1) напуквам се, нацепвам се; 2) образувам шупли при печене (за тухла); 3) изсъхвам, развалям се (за храна); 4) вж. ventosear.

    Diccionario español-búlgaro > ventear

  • 13 cliver

    v.tr. (néerl. klieven "fendre") цепя, нацепвам минерали на слоеве, пластове; se cliver цепя се на пластове, на слоеве.

    Dictionnaire français-bulgare > cliver

  • 14 crevasser

    v.tr. (de crevasse) напуквам, нацепвам; le froid crevasse le sol студът напуква земята.

    Dictionnaire français-bulgare > crevasser

  • 15 étonner

    v.tr. (lat. pop. °extonare, class. attonare "frapper du tonnerre") 1. учудвам, зачудвам, удивлявам, смайвам; 2. ост. причинявам шок, стрес; 3. напуквам, нацепвам (стена, диамант и др.); s'étonner учудвам се, зачудвам се, удивлявам се, смайвам се; напуквам се.

    Dictionnaire français-bulgare > étonner

См. также в других словарях:

  • нацепвам — гл. разцепвам, спуквам, напуквам, късам, скъсвам, разсичам, накъсвам, напарчавам …   Български синонимен речник

  • късам — гл. скъсвам, накъсвам, разкъсвам, режа, нарязвам, сека, насичам, разсичам, дера, раздирам, надирам, цепя, нацепвам, разцепвам, дробя, надробявам, раздробявам, разделям, парчосвам гл. откъсвам, отломявам, откъртвам, отцепвам, отскубвам, скършвам,… …   Български синонимен речник

  • напуквам — гл. нацепвам, разпуквам, разцепвам, пукам, пръскам, правя пукнатини, попуквам …   Български синонимен речник

  • разпуквам — гл. пукам, пръскам, разпръсквам, цепя, разцепвам, пропуквам, нацепвам гл. пръсвам, спуквам, разтварям …   Български синонимен речник

  • цепя — гл. разцепвам, отцепвам, отлепвам, късам, разкъсвам, чекна, отчеквам, деля, сека, разсичам, откъсвам, пукам, спуквам, пропуквам, нацепвам, накъсвам гл. разлъчвам, разделям, отделям гл. отчупвам гл. сцепвам, разрязвам гл. режа …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»